Какие именно изменения в Закон «Об образовании в РФ» может принять Государственная Дума и как после их вступления в силу будет строиться система изучения национальных языков в России, разъясняет Председатель Комитета по образованию и науке Вячеслав Никонов
19.06.2018, 09:00
Дата и время
Время чтения
Просмотров
Поделились
19 июня Государственная Дума рассматривает в первом чтении поправки в Закон «Об образовании в Российской Федерации» в части изучения языков народов РФ и государственных языков республик, находящихся в составе РФ. Законопроектом предлагается дать родителям возможность выбирать, какой родной язык, включая русский, их ребенок будет изучать в школе.
Депутатская инициатива вызвала широкое обсуждение из‑за непонимания процедуры добровольного выбора родных языков. Также высказывались опасения, что языки национальных республик из обязательной школьной программы перейдут в факультативную. В Комитете по образованию и науке была создана рабочая группа с целью снять дискуссионные моменты – ко второму чтению инициатива будет серьезно уточнена с учетом мнения субъектов Федерации, органов исполнительной власти и депутатов, представляющих в ГД национальные республики. Также на этапе второго чтения Правительство должно будет представить в Государственную Думу проекты всех подзаконных актов, необходимых для реализации закона.
Принятие документа в окончательной редакции запланировано в весеннюю сессию.
На наиболее часто возникающие в связи с рассмотрением законопроекта вопросы отвечает Председатель Комитета по образованию и науке Вячеслав Никонов
— Как можно будет выбрать, какой язык ребенок будет учить в школе? Могут ли ребенка заставить учить тот или иной язык против воли его родителей?
— Нет, заставить ребенка учить в школе тот или иной язык в качестве родного против воли его родителей нельзя. Предлагаемыми поправками в Закон «Об образовании в Российской Федерации» предусмотрено, что выбор языка обучения или языка как предмета изучения в общеобразовательных школах будет прерогативой родителей либо законных представителей несовершеннолетнего учащегося. Выбор будет осуществляться путем подачи личного заявления перед поступлением в 1-й и в 5-й классы.
В поправках ко второму чтению мы предлагаем введение возможности изучения русского языка как родного.
— Отдельные представители общественности критиковали законопроект, исходя из опасений того, что этой поправкой государственные языки национальных республик могут перейти в категорию факультативных дисциплин. Так ли это?
— Перевод государственных языков национальных республик из обязательной школьной программы в факультативную не предполагался и не предполагается.
Изучение родных языков было и остается в обязательной части федеральных государственных образовательных стандартов.
— Какие языки в России считаются национальными?
— Все языки народов России – национальные. Но вопрос их количества – сложный. В системе образования РФ используется 58 языков, федеральные образовательные программы утверждены по 13 национальным языкам.
В то же время существует такое понятие как «государственные языки» — они определены в 22 субъектах Федерации, статус государственных языков РФ имеют 36 языков (одновременно во всех субъектах в качестве государственного определен также русский язык). При этом (если считать и наречия), в России говорят больше, чем на 250-ти языках. Потому, безусловно, необходимо развитие системы преподавания национальных языков.
— Если в субъекте Федерации кроме русского есть второй государственный язык, его изучение будет обязательным для всех школьников в регионе? Можно ли выбрать языком образования только русский?
— В соответствии с предлагаемыми поправками в Закон «Об образовании в РФ» изучение государственного языка субъекта Федерации не будет обязательным для всех школьников этого региона, это будет выбор семьи за несовершеннолетнего обучающегося.
— Некоторые критики законопроекта говорят, что его принятие может поставить под удар сохранение языковой и культурной самобытности народов России. Что будет делаться государством для поддержки национальных языков?
— Цель законопроекта – как раз поддержание языковой и культурной самобытности народов нашей страны. Каждый язык является национальным и мировым достоянием, и его надо сохранять и поддерживать. К сожалению, мы должны констатировать, что в последние годы система поддержки изучения и преподавания родных языков в России ухудшилась: исчез целый ряд исследовательских институтов, которые занимались этими вопросами, исчезла система подготовки педагогов по языкам коренных и малочисленных народов, которая осуществлялась Российским государственным педагогическим университетом им. А.И.
Герцена в Санкт-Петербурге, есть проблемы с учебниками и с образовательными стандартами.
Потому Комитет по образованию и науке в своем решении рекомендовал создать на федеральном уровне специальный фонд поддержки родных языков. Правительство РФ эту инициативу ГД поддержало.
Фонд должен будет помочь академическому, научному изучению языков народов нашей страны, заняться подготовкой учебников и учебных пособий по родной речи и родной литературе, поскольку сейчас есть утвержденные на федеральном уровне учебники только по пяти языкам. Фонд займется подготовкой и экспертизой образовательных программ для изучения родных языков, — напомню, сейчас таких программ существует только 13, но должно быть гораздо больше. Наконец, фонд должен будет обеспечить подготовку педагогических кадров.
Все это, убежден, существенно расширит возможность изучения языков нашей многонациональной страны.
— Что делать, если ребенок и его семья считают своим родным тот язык, который в регионе их проживания не распространен? Его тоже можно будет выбрать для изучения в качестве родного?
— С учетом возможностей системы образования. Если родители захотят, чтобы ребенок изучал в качестве родного редкий язык, который никто другой в школе изучать не будет и преподавателей которого в образовательной системе того или иного города или района не существует, то, естественно, в качестве родного придется выбирать тот язык, который преподается. Если, опять же, учебными планами конкретной школы предусмотрено изучение родных языков.
Невозможно по объективным причинам обеспечить преподавание любого языка нашей страны в любой ее школе, но стремиться к этому, безусловно, нужно.
Статья «О ходе пропаганды и функционирования государственного языка в профессиональных учебных заведениях»
Президент страны, Нурсултан Абишевич Назарбаев, на ХII сессии Ассамблеи народов Казахстана подчеркнул: «Государственный язык – это такой же символ, как флаг, герб, гимн, с которых начинается Родина. И он призван объединять всех граждан страны». Наши студенты осознают свой патриотический долг – знать казахский язык, они понимают, что знание государственного языка является фактором личной конкурентоспособности, карьерного продвижения в любой сфере деятельности.
Для расширения сферы использования государственного языка проводится определенная работа.
Государственный язык в колледже ведут два преподавателя казахского языка и литературы с высшим образованием.
Обучение проводится в оборудованном кабинете казахского языка. 1-2 курс « Казахский язык и литература» , 2-3 курс «Профессиональный казахский язык» , «Делопроизводство на государственном языке» . Обучающиеся перед каждым уроком государственного языка исполняют Гимн Республики Казахстан.
Укрепляется материальная база для изучения государственного языка: комплект электронных учебников по казахскому языку и делопроизводству, новые учебники и словари по казахскому языку, кабинет оснащен техническими средствами.
Увеличивается роль государственного языка в колледже. Идет рост обучающихся на государственном языке по специальностям: электромонтер, электрогазосварщик, слесарь-ремонтник.
Для групп с государственным языком обучения по специальности «Электромонтер», «Электрогазосварщик» преподавателями казахского языка переведен учебник спецтехнологии. Осуществляется перевод учебников по специальным предметам для специальности « Слесарь-ремонтник ».
Для обучающихся некоренной национальности в колледже работает предметный кружок « Тіл мәртебесі – ел мәртебесі ».
Молодежь некоренной национальности участвует в городских конкурсах «Государственный язык — мой язык», «Язык — ключ к душе народа», «Абаевские чтения» пропагандирующих казахский язык. За последних 3 года в городских конкурсах призерами стали 9 студентов.
Как средство реализации Государственной программы функционирования и развития языков особое место в жизнедеятельности колледжа занимают олимпиады. Ежегодно в колледже проводится предметная олимпиада по казахскому языку и литературе. Студенты и преподаватели колледжа принимают участие в республиканских дистанционных олимпиадах КИО, проверяя свои знания и развивая профессиональное мастерство.
В колледже традиционно работает кружок по изучению государственного языка для сотрудников, в конце года кружковцы сдают зачет по овладению навыками разговорной речи. Так в 2014-2015 уч.году экзамен преподаватели некоренной национальности сдавали представителю ТОО «Ресмихат-К» г.Астаны директору Муканову К.Ж. 20 человек получили сертификаты уровня А1.
Изучение языка государства, в котором мы живем, — жизненно необходимый фактор, свидетельствующий о культуре многих народов, проживающих на огромной территории.
В целях пропаганды государственной языковой политики и ее реализации проводятся различные культурно-массовые мероприятия на государственном и русском языках:
— неделя языков народов Казахстана;
— Конкурс пословиц и поговорок;
— Занимательная грамматика;
— Конкурс знатоков;
— Конкурс «Триединство языков»;
— Конкурс электронных презентаций «Язык — посредник дружбы»;
— Выставка книг «Караван языков» и др.
Традиционно в колледже проводятся мероприятия:
— фестиваль обрядов и традиций казахского народа при праздновании Наурыза,
— предметные недели: « Тіл – халық қазынасы » , « Тіл – достық құралы » , « Қазақстан – біздің шаңырағымыз » ,
— выставка декоративно-прикладного искусства.
Расширяет кругозор обучающихся колледжа периодическая печать. Ежегодно фонд библиотеки колледжа пополняется литературой и научно-популярными изданиями на государственном языке. В библиотеке проводятся мероприятия, направленные на пропаганду изучения государственного языка и формирование уважительного отношения ко всем языкам народов Казахстана . В целях пропаганды государственного языка в библиотеках оформлены просмотры, выставки-призывы, тематические полки «Я изучаю казахский язык», «В помощь изучающим государственный язык», «Государственный язык — мой язык», «Праздник дружбы им единства», «Многонациональная страна».
Вся информация о проводимых мероприятиях освещается в средствах массовой информации и на сайте колледжа на двух языках.
На двух языках оформлены стенды в учебных кабинетах, ведется делопроизводство, а также при изучении учебного материала используются слова — термины на двух языках.
Ежегодно администрация и сотрудники колледжа выписывают газеты и журналы на государственном языке, а именно: « Сарыарка самалы», «Егеменді Қазақстан», «Страна и Мир», «Профессионал Казахстана» и т.д.
За период с 2013-2015гг библиотечный фонд пополнился книгами и учебниками на государственном языке. Всего 2918 э кземпляров.
Инженерно-педагогический коллектив колледжа и об уча ю щиеся принимают активное участие во всех политических и культурно – массовых мероприятиях не только колледжа , но и города в целом: День Конституции РК, День единства народов Казахстана, День государственных символов РК. Ежегодно колледж устанавливает юрту на главной площади города Аксу к празднику Наурыз, с показом традиций и обычаев казахского народа и занимает призовые места в конкурсе юрт.
Вопросы реализации закона «О языках» расматриваются на различных совещаниях:
· Развитие монологической речи обучающихся, использование ИКТ на уроках казахского языка и литературы
· Реализация «Закона о языках»
· Совершенствование профессионального уровня педагога в подготовке специалистов на государственном языке и внедрения двуязычия по профессиям.
Эффективность учебно-воспитательного процесса, повышение качества знаний обеспечивается педагогическим коллективом за счет использования в учебном процессе эффективных методов, технологий педагогического опыта, индивидуальной работы с обучающимися. Преподавателями разработаны обучающие презентации и электронные учебные пособия на государственном языке.
В 2014-2015 уч.году студентка 2 курса разработала научный проект на государственном языке по математике « Тригонометриялық теңдеулер ».
Последние исследования доказывают, что сочетание родного и официального языков в обучении позволяет об уча ю щимся добиваться лучших результатов в учебе, развивает их интерес к познанию и способности к обучению.
Таким образом, разумное сочетание урочной и внеурочной деятельности об уча ю щихся способствует повышению мотивации обучения, стимулирует творческую активность, развивает языковую компетенцию об уча ю щихся, повышает их общую культуру.
Особенности преподавания иностранного языка в колледже
Большое значение при обучении иностранному языку в колледже занимает вопрос интереса, который студенты испытывают к данному процессу. Преподавание английского языка в учебных заведениях среднего профессионального образования вносит определенную специфику в процесс обучения. Студенты часто задают вопрос, зачем нам необходимо изучать язык, каким образом это связано с той или иной специальностью или профессией.
На своих занятиях я стараюсь привить интерес у студентов к предмету, объясняю, что владение иностранным языком становится одной из важнейших, ключевых компетентностей современного человека, будущего специалиста. Насколько он умеет общаться, выразить себя, свои эмоции, свои чувства, свое отношение будет зависеть, насколько он будет успешным, насколько успешным будет его бизнес, его отношения с другими людьми.
При обучении студентов иностранному языку, первостепенное значение я уделяю профессиональной направленности, которая осуществляется в процессе различных видов деятельности: чтения, устной речи, переводов технического текста и т.д. При этом важно, чтобы обучающиеся овладели профессиональной лексикой. В целях успешного решения этой проблемы я регулярно осуществляю отбор лексического материала с учетом специализации. Например, при изучении темы «Металлы», я составляю список активной лексики, далее подбираю специальные тексты, а затем на основе текстов разрабатываю лексико-грамматические упражнения.
Лексические упражнения составляю по принципу от простого к сложному: найти соответствия дефиниций, заполнить пропуски необходимыми словами, закончить предложения, перевести в предложениях словосочетания с английского на русский и с русского на английский язык. После усвоения лексического материала студентам предлагается сделать перевод технического текста.
Мне, как преподавателю, часто приходится разрабатывать методический материал и искать новые методические приемы, которые развивают познавательный интерес не только к языку, но и к будущей профессии. Это я считаю своей главной задачей в преподавании дисциплины. При решении этой задачи немало важную роль играет интеграция со смежными и специальными дисциплинами.
Со слабоподготовленными студентами по иностранному языку решить эту задачу довольно трудно. Профессионально — направленных учебников и пособий по конкретным специальностям и профессиям недостаточно.
Хотелось бы обратить особое внимание на подбор текстов профессиональной направленности. Данные тексты я подбираю с учетом посильности и доступности. В начале работы они должны быть небольшими по объему, построенными на изученном языковом материале, в них может быть включено небольшое количество новых лексических единиц.
В дальнейшем, когда студенты приобретут определенный опыт в чтении, материал можно усложнять.
Обучающиеся по специальности 35.02.07 Механизация сельского хозяйства» в ходе изучения курса английского языка знакомятся с различными машиностроительными компаниями; техническими характеристиками и с общим устройством электроприборов. Лексический материал для студентов данной специальности включает в себя названия материалов и механизмов, названия оборудования, а также инструкции по технике безопасности. Работа с материалом для студентов этой специальности поможет им не только овладеть английской технической терминологией, но и познакомиться с историей и современным состоянием отрасли, заглянуть в будущее технологии производства. Я считаю, неотъемлемой частью в процессе обучения иностранному языку в колледже является формирование необходимых навыков работы с технической литературой по специальности, на формирование базового словарного запаса, на преодоление трудностей перевода и приобретение разговорных навыков.
Студенты читают и переводят тексты, выполняют самостоятельную работу дома, ищут дополнительный материал в журналах, в учебниках по специальным дисциплинам, используют Интернет — источники, переводят найденный материал на английский язык. Для повышения мотивации на занятиях я применяю различные формы организации работы: работа в группе, в парах, индивидуальная, фронтальная; использую информационно- коммуникационные технологии, технология проблемного обучения, деловая игра.
В заключении хотелось бы отметить, что мотивация и профессиональная направленность занятий иностранного языка повышает интерес к изучению дисциплины, позволяет готовить специалистов, отвечающих требованиям работодателей.
Русский язык
Хотите прививать детям любовь к родному языку, формировать их личность и нравственность? Пройдите обучение в НСПК — удаленно, без поездок в колледж! Получите два педагогических диплома — о среднем профессиональном образовании и о профпереподготовке по программе «Учитель русского языка», которую пройдете бесплатно!
Короткий срок обучения
2 года 11 месяцев
на базе 11 классов
3 года 11 месяцев
на базе 9 классов
дистанционный
(не указывается в дипломе)
+ расширенная
программа обучения
Идет набор!
2023 учебного года
Премия «Лучшее образовательное учреждение России» По мнению международной академии общественного признания
Скидки на обучение при оплате 2-х семестров
Образовательный госкредит
Зачисление без результатов ЕГЭ
Выберите направление
Выбери специальность и поступи на льготных условиях в НСПК!
Потом будет поздно!
- ПОЛНОСТЬЮ ДИСТАНЦИОННО
- БЕЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ЕГЭ/ОГЭ
- НА БАЗЕ АТТЕСТАТА
Учитель начальных классов + Учитель русского языка
Диплом государственного образца о среднем профессиональном образовании и диплом о профпереподготовке.
2 года 11 месяцев. (на базе 11 классов)
3 года 11 месяцев. (на базе 9 классов)
22 000 руб./семестр
Отзывы о программе (26) Рассрочка от Сбербанка
Показать еще
Знаем, как выгодно получить
среднее профессиональное образование!
Оставьте свои контактные данные и узнайте как вместе с основной профессией получить вторую квалификацию бесплатно!
Подать заявку
О направлении деятельности
Русский язык
Учитель русского языка работает с учащимися средних и старших классов.Педагог следит за уровнем общей успеваемости в классе. Оказывает психолого-педагогическую поддержку отстающим ученикам, выявляет и мотивирует талантливых ребят.
Можно пройти обучение в НСПК по расширенной программе «Учитель начальных классов + Учитель русского языка». Вы станете педагогом с расширенным набором профессиональных компетенций, чтобы работать по совместительству и получать дополнительный доход.
Подробнее о направлении
Сфера деятельности: Русский язык
Направление деятельности: учитель русского языка
С дипломом о профпереподготовке по программе «Учитель русского языка» вы можете работать в одной или двух школах, а также заниматься репетиторством и готовить старшеклассников к ОГЭ или ЕГЭ.
- Реализует образовательные программы по русскому языку в соответствии с требованиями ФГОС.
- Выполняет функции классного руководителя и проводит внеклассные воспитательные мероприятия.
- Взаимодействует с родителями по вопросам воспитания и обучения детей.
ВЫ СТАНЕТЕ ПРОФЕССИОНАЛОМ СО ЗНАНИЕМ ЛУЧШИХ МЕТОДИК И ПРАКТИК!
Где вы будете работать
Учителя русского языка нужны в школах. С высшим образованием и опытом работы можно со временем занять руководящую должность — стать завучем или директором школы. Есть перспективы открытия собственного бизнеса по оказанию частных образовательных услуг.
Места трудоустройства:
- государственные и частные общеобразовательные школы;
- онлайн-школы;
- лицеи и гимназии;
- индивидуальные занятия.
- На базе 9 и 11 классов
- Без сдачи ЕГЭ/ОГЭ
- Два диплома — одно обучение